Forum www.domogarov.unl.pl - FORUM Strona Główna www.domogarov.unl.pl - FORUM
Forum polskiej nieoficjalnej strony poświęconej twórczości aktora Aleksandra Domogarova
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Klub książki pod wąsatym Behemotem
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 44, 45, 46, 47  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.domogarov.unl.pl - FORUM Strona Główna -> Zainteresowania
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tosca
Kompan



Dołączył: 09 Cze 2014
Posty: 7947
Przeczytał: 1 temat

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 13:37, 13 Sty 2022    Temat postu:

Esfir napisał:
Nawet kupiłam sobie Bohatera naszych czasów Lermontowa w oryginale. Chociaż w moim przypadku to lekki masochizm, skoro nie znam języka i raczej już się nie nauczę (prędzej celowałabym w inne języki, zachodnioeuropejskie). Mogę za to poćwiczyć czytanie grażdanki. Wink


To i tak jesteś lepsza ode mnie, bo kiedyś widziałam Księcia Srebrnego w oryginale, ale, nawet przy całej mojej sympatii do Nikity i po trosze Afońki, nie zdecydowałam się na jej zakup ( też nie znam języka).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Tosca dnia Czw 14:05, 13 Sty 2022, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Esfir
Kompan



Dołączył: 16 Sty 2016
Posty: 1437
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 19 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 18:42, 13 Sty 2022    Temat postu:

Tosca napisał:
Esfir napisał:
Nawet kupiłam sobie Bohatera naszych czasów Lermontowa w oryginale. Chociaż w moim przypadku to lekki masochizm, skoro nie znam języka i raczej już się nie nauczę (prędzej celowałabym w inne języki, zachodnioeuropejskie). Mogę za to poćwiczyć czytanie grażdanki. Wink


To i tak jesteś lepsza ode mnie, bo kiedyś widziałam Księcia Srebrnego w oryginale, ale, nawet przy całej mojej sympatii do Nikity i po trosze Afońki, nie zdecydowałam się na jej zakup ( też nie znam języka).
Nie pogardziłabym Księciem Srebrnym po rosyjsku, nawet jeśli nie znam języka. Very Happy
Podoba mi się koncept, żeby kupić sobie ulubione książki w ich oryginalnych językach (nie licząc naszej rodzimej literatury, gdzie sobie możemy w oryginale bez przeszkód czytać).
Częściowo już wcieliłam tę ideę w życie, bo ulubione pozycje Dumasa, Lermontowa, Tolkiena i Simmonsa w oryginale już mam.
To jeszcze zostaje mi Druon, Kirst, Bułhakow (Biała Gwardia!), Eco, Calvino i parę innych.
Aha, a propos, w Chorwacji kupiłam kiedyś Powieść o lisie po chorwacku. Wink

Mam na oku ambitne zadanie przeczytania kiedyś Na wspak Huysmansa w oryginale. Trudna rzecz, bo manie głównego bohatera są cokolwiek dziwaczne, a sam tekst najeżony jest mnóstwem symboliki i trudnego słownictwa nawet w polskim tłumaczeniu.
Parsknęłam śmiechem widząc informację, że diuk des Esseintes był wychowankiem jezuitów. Very Happy Nie żeby to było coś dziwnego w dawnych czasach, ale jezuici to mi się teraz tylko z jednym kojarzą. Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Esfir dnia Czw 18:46, 13 Sty 2022, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Esfir
Kompan



Dołączył: 16 Sty 2016
Posty: 1437
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 19 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 0:59, 14 Mar 2022    Temat postu:

Tak się zastanawiam...
Co powiedziałby na obecne wydarzenia Michaił Bułhakow? Wszak urodził się w Kijowie, temu miastu pisanemu przez duże M poświęcił Białą Gwardię, moją ukochaną książkę tego pisarza (wg mnie lepszą niż Mistrz & Małgorzata).
Biała Gwardia obejmuje okres bardzo burzliwy walk ukraińsko-radzieckich, a także bolszewików i Białej Armii w 1920 roku.
Trochę tylko deprymuje mnie fakt, że Białą Gwardię w wersji teatralnej ulubił sobie ...Stalin. Razz
Stosunki Bułhakowa ze Stalinem były niejednoznaczne, mimo pewnych restrykcji (brak możliwości wyjazdu Bułhakowa z Rosji) Michaił cieszył się raczej przychylnością dyktatora.

Tak na marginesie, powinnam sobie odświeżyć M&M, ostatnio czytałam jakieś 19 lat temu... Shocked Dla porównania Białą Gwardię z 6 lat temu.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Esfir dnia Pon 0:59, 14 Mar 2022, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
EMockingbird
Kompan



Dołączył: 03 Wrz 2018
Posty: 1302
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 20:42, 16 Mar 2022    Temat postu:

O Bożeno, jak rzekłaby nika, znalazłam kogoś kto zna i lubi (?) M&M?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tosca
Kompan



Dołączył: 09 Cze 2014
Posty: 7947
Przeczytał: 1 temat

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 20:48, 16 Mar 2022    Temat postu:

EMockingbird napisał:
O Bożeno, jak rzekłaby nika, znalazłam kogoś kto zna i lubi (?) M&M?


Ja też bardzo lubię tę powieść. Gdy zaczęła się pandemia przeczytałam ją na nowo; tym razem w wydaniu, w którym fragmenty odrzucone przez cenzurę były zaznaczone czerwonym atramentem.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Tosca dnia Śro 20:48, 16 Mar 2022, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
EMockingbird
Kompan



Dołączył: 03 Wrz 2018
Posty: 1302
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 20:53, 16 Mar 2022    Temat postu:

Tosca napisał:

Ja też bardzo lubię tę powieść. Gdy zaczęła się pandemia przeczytałam ją na nowo; tym razem w wydaniu, w którym fragmenty odrzucone przez cenzurę były zaznaczone czerwonym atramentem.


Czy zdradzisz skąd ta wersja? coś nowego wyszło? Bo ja mam na półce stare wydanie sprzed 24 lat.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Ada
Kompan



Dołączył: 22 Cze 2017
Posty: 13065
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 21:01, 16 Mar 2022    Temat postu:

Widzę,że nika zostanie najczęściej cytowanym.czlowiekiem XXI wieku. Twisted Evil

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Esfir
Kompan



Dołączył: 16 Sty 2016
Posty: 1437
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 19 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 21:02, 16 Mar 2022    Temat postu:

EMockingbird napisał:
O Bożeno, jak rzekłaby nika, znalazłam kogoś kto zna i lubi (?) M&M?
Jakżeż mogłabyś we mnie wątpić, Ptaszyno? XD

W M&M uwielbiam najbardziej rozmowy Jeszui i Piłata. Coś wspaniałego. Bo te wydarzenia w Moskwie, Woland i spółka raczej mnie męczyły.

Może teraz po latach inaczej odebrałabym tę książkę, jednak na razie nie planuję ponownej lektury.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tosca
Kompan



Dołączył: 09 Cze 2014
Posty: 7947
Przeczytał: 1 temat

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 21:04, 16 Mar 2022    Temat postu:

EMockingbird napisał:
Czy zdradzisz skąd ta wersja? coś nowego wyszło? Bo ja mam na półce stare wydanie sprzed 24 lat.


Chodzi o to wydanie: [link widoczny dla zalogowanych]

Autorami przekładu są Irena Lewandowska i Witold Dąbrowski.

Mam również inne wydanie- z 2016 roku- a autorami przekładu są: Leokadia, Grzegorz oraz Igor Przebinda.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
EMockingbird
Kompan



Dołączył: 03 Wrz 2018
Posty: 1302
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 21:04, 16 Mar 2022    Temat postu:

Ada napisał:
Widzę,że nika zostanie najczęściej cytowanym.czlowiekiem XXI wieku. Twisted Evil

Co poradzę, że rodzi takie perełki? ma dziewczyna dar.

Tosca napisał:
EMockingbird napisał:
Czy zdradzisz skąd ta wersja? coś nowego wyszło? Bo ja mam na półce stare wydanie sprzed 24 lat.


Chodzi o to wydanie: [link widoczny dla zalogowanych]

Autorami przekładu są Irena Lewandowska i Witold Dąbrowski.

Mam również inne wydanie- z 2016 roku- a autorami przekładu są: Leokadia, Grzegorz oraz Igor Przebinda.


Pani Lewandowska i pan Dąbrowski są tłumaczami mojego przekładu, więc może moje wydanie nie jest złe tylko nie nowe.
Ale też czytałam sporo dobrych opinii o tłumaczeniu Jana Cichockiego, podobno jeden z najlepszych tłumaczy języka rosyjskiego i ukraińskiego.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez EMockingbird dnia Śro 21:07, 16 Mar 2022, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Esfir
Kompan



Dołączył: 16 Sty 2016
Posty: 1437
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 19 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 21:08, 16 Mar 2022    Temat postu:

Aż muszę przy okazji sprawdzić, kto tłumaczył moje wydanie. Teraz nie mam go przy sobie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tosca
Kompan



Dołączył: 09 Cze 2014
Posty: 7947
Przeczytał: 1 temat

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 21:18, 16 Mar 2022    Temat postu:

EMockingbird napisał:
Pani Lewandowska i pan Dąbrowski są tłumaczami mojego przekładu, więc może moje wydanie nie jest złe tylko nie nowe.


Zapewne tak jest Ptaszyno.


A propos M&M pewnie znacie to zabawne streszczenie, ale wstawię je tu jako ciekawostkę: https://www.youtube.com/watch?v=AEZOT4Ig3J4


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Tosca dnia Śro 21:28, 16 Mar 2022, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
EMockingbird
Kompan



Dołączył: 03 Wrz 2018
Posty: 1302
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 14:11, 17 Mar 2022    Temat postu:

Tosca napisał:

A propos M&M pewnie znacie to zabawne streszczenie, ale wstawię je tu jako ciekawostkę: https://www.youtube.com/watch?v=AEZOT4Ig3J4


A ja wcale tego nie znałam. Świetne streszczenie!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tosca
Kompan



Dołączył: 09 Cze 2014
Posty: 7947
Przeczytał: 1 temat

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 16:21, 17 Mar 2022    Temat postu:

EMockingbird napisał:
A ja wcale tego nie znałam. Świetne streszczenie!

Cieszę się, że Ci się spodobało. Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
nika
Kompan



Dołączył: 27 Cze 2017
Posty: 10375
Przeczytał: 4 tematy

Pomógł: 19 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 21:28, 17 Mar 2022    Temat postu:

EMockingbird napisał:
Ada napisał:
Widzę,że nika zostanie najczęściej cytowanym.czlowiekiem XXI wieku. Twisted Evil

Co poradzę, że rodzi takie perełki? ma dziewczyna dar.

A co to za podśmiech*jki o mnie beze mnie, waćpanny? Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.domogarov.unl.pl - FORUM Strona Główna -> Zainteresowania Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 44, 45, 46, 47  Następny
Strona 45 z 47

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin