Forum www.domogarov.unl.pl - FORUM Strona Główna www.domogarov.unl.pl - FORUM
Forum polskiej nieoficjalnej strony poświęconej twórczości aktora Aleksandra Domogarova
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Ogniem i Mieczem
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 221, 222, 223 ... 328, 329, 330  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.domogarov.unl.pl - FORUM Strona Główna -> Kino
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Caryca24
Kompan



Dołączył: 18 Paź 2019
Posty: 1072
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 14:22, 26 Lut 2020    Temat postu:

Rozenek ma bardzo zbliżoną barwę głosu do Aleksandra, więc to był dobry wybór. Szukałam kiedyś informacji, dlaczego podjęto decyzję o dubblingu. Miała być też dubbingowana Scorupco i ostatecznie z tego zrezygnowano. Może Saszy po prostu zabrakło czasu na wyuczenie się polskich kwestii. To trochę dziwne, bo on ma słuch muzyczny, a taka osoba jest w stanie wyuczyć się nawet sporych partii tekstu w kompletnie sobie obcym języku, po prostu na zasadzie sekwencji następujących po sobie dźwięków. I on mówił te kwestie! To widać na ujęciach, jak się spojrzy na usta. Robił błędy, nie wymawiał niektórych dźwięków, np. nosówek w ogóle nie ma. Np. jak mówi w karczmie "że cię do szabli niechybnie poproszę", to mu wychodzi "poproszu", itp. Ale właśnie Bohun mógł tak mówić. Takim czystym "centralnym" polskim posługiwał się Skrzetuski, Bohun na pewno nie. U niego to był jakiś dialekt kresowy. Słowiańskie języki są tak bliskie sobie, że na pograniczach ludzie mówią taką "triasjanką", pół-tak, pół-tak. Ładnie się wystylizowała pod tym względem Wiśniewska.
A śpiew to już zupełnie niezrozumiała dla mnie kwestia. Pewnie było nagranie dla Lindy zrobione. Ale zawsze można było z tego zrezygnować.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Ada
Kompan



Dołączył: 22 Cze 2017
Posty: 13065
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 14:37, 26 Lut 2020    Temat postu:

Wyobrażacie sobie Linde wprrujacego się tak intensywnie w Helenę w podczas śpiewu? Wyszłoby komicznie. Linda tak plastycznie bez cienia żenady nie umiałby tego tak zagrać.

Scorupco ma zbyt mocny głos jak na "panienkę" i to raczej jej barwa mi przeszkadza. Ale nie wymowa. Jak dla mnie mówiła całkiem nieźle. Może jestem głucha, ale ja nie zauwazylam błędów w wymowie. Jak na kobietę, ktora wychowywała sie przez 20 lat za granicą i wyjechała z kraju będąc dzieckiem mówiła prawidłowo. Bo dzieci łatwiej przyswajają obcy jezyk, ktory łapie naleciałości. Przyjrzyjcie sie mnóstwu obecnych celebrytek, które posiedziały troche za granicą, a kaleczą ojczysty jezyk. To mozna wybaczyć komuś kto od malego przyzwyczajony jest do obcego akcentu, ale nie osobie, która jako dorosła wyjechała. Scorupco sobie radziła.

W kulisach filmu Sasza mówi: pan Kzetuski listy przysyła.
I jak dla mnie jest ok. Zrozumiałe. Z akcentem, który trochę zniekształca, ale jest zrozumiały.

Gdzieś Sasza mowil, źe rozpisywał sobie kwestie fonetycznie po polsku i tak sie uczył. On potrafi sie wyuczyć. Zrobił tak przeciez w "Na koniec swiata", "Nocy czerwcowej", "Makbecie". Tylko z nim jest tak, że on szybko zapomina. On wkuwa, nie uczy się. Swego czasu bywał w Polsce często wiec przynajmniej był osłuchany z naszym językiem. A wypowiadając sie podczas promocji "Krew z krwi" mówił, że wszystko zapomniał. Jaki z tego morał? Nie ma talentu do języków.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tosca
Kompan



Dołączył: 09 Cze 2014
Posty: 7947
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 16:33, 26 Lut 2020    Temat postu:

Uważam, że J. Hoffman o wiele lepiej by zrobił, gdyby nie zdecydował się na dubbing Bohuna. Nikt chyba nie oczekiwał od Bohuna, że będzie mówił poprawnie po polsku, przecież to był Kozak więc ewentualne błędy popełnione przez Aleksandra nadałyby jego postaci jeszcze więcej realizmu. Nie twierdzę, że J. Rozenek jest zły. Przyzwyczaiłam się do jego głosu, ale zdecydowanie wolałabym usłyszeć Aleksandra.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Caryca24
Kompan



Dołączył: 18 Paź 2019
Posty: 1072
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 16:46, 26 Lut 2020    Temat postu:

Ada napisał:
Wyobrażacie sobie Linde wprrujacego się tak intensywnie w Helenę w podczas śpiewu? Wyszłoby komicznie. Linda tak plastycznie bez cienia żenady nie umiałby tego tak zagrać.


Nie zagrałby tego. Nie zagrałby żadnej ze scen, w której trzeba pokazać szczere uczucia. W tych, w których można byłoby grać z uśmieszkiem, trochę kpiąco, jeszcze by jakoś wypadł, ale nie tam, gdzie Bohun ma serce na dłoni. I on tego nie udaje, po prostu taki jest. Wpatruje się w Helenkę przy stole z otwartym głodem w oczach i to u niego nie jest wcale obleśne (obawiam się, że gdyby BL tak spróbował, to właśnie z tym efektem), ale takie otwarte, organiczne prawie.
Ale na szczęście nie musimy się martwić, że nam Bohuna w filmie podmienią na gorszy model. Tyle zła jest na świecie, ale to się na pewno nie wydarzy. Jesteśmy bezpieczne Very Happy
Chociaż ja mam czasami takie myśli: a gdyby zagrał w OiM Linda lub kto inny, to jaki miałabym stosunek do tego filmu? Czekałam na OiM. Bardzo lubiłam "Potop" i PW, mieliśmy nagrane z TVP na kasety i często dopraszałam się, żeby mi puszczali. Wiedziałam, że jest jeszcze jedna część i strasznie się cieszyłam, że będzie więcej. Więc na pewno film bym polubiła. Ale jak byłoby z Bohunem? Pewnie polubiłabym go tak, jak lubię Kmicica (bo nawet życiowe motto mam z Kmicica), ale nie byłoby AŻ TAK. Bo może przyziemna jestem, ale na początku była jednak fotografia Saszy/Jurka (ta wymiziana, którą tu kiedyś wrzucałam, z katalogu Świata Książki). Zobaczyłam go i mnie trafiło. I wtedy zaczęłam się interesować, kim jest, przeczytałam książkę, itd.


Tosca napisał:
Uważam, że J. Hoffman o wiele lepiej by zrobił, gdyby nie zdecydował się na dubbing Bohuna. Nikt chyba nie oczekiwał od Bohuna, że będzie mówił poprawnie po polsku, przecież to był Kozak więc ewentualne błędy popełnione przez Aleksandra nadałyby jego postaci jeszcze więcej realizmu.


Zgadzam się w 100%.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Caryca24 dnia Śro 16:47, 26 Lut 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tosca
Kompan



Dołączył: 09 Cze 2014
Posty: 7947
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 16:50, 26 Lut 2020    Temat postu:

A wyobrażacie sobie B. Lindę w scenie z szarpaniną? Ja zupełnie nie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Caryca24
Kompan



Dołączył: 18 Paź 2019
Posty: 1072
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 16:59, 26 Lut 2020    Temat postu:

Wyszłaby typowa scena męskiej przemocy podszytej seksem, jakich mamy w kinie tyyyyyyyyyyyyyle.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Ada
Kompan



Dołączył: 22 Cze 2017
Posty: 13065
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 17:01, 26 Lut 2020    Temat postu:

Do tych bardziej wrażliwych scen trzeba mieć ten dziewczęcy wdzięk. A Linda go nie miał. Owszem na Krzywonosa by się nadawał. Może i nawet na Wisniowieckiego. Chociaz nie wyobrazam sobie w tych rolach kogos innego niż Kozłowski i Seweryn. To perełki w obsadzie. Zadziorny Bohun wyszedłby w miarę chociaz obawiam sie, że byłby trochę zbyt ordynarny, ale ten zakochany to byłaby porażka. Trylogię zawsze i o kazdej porze lubiłam ogladać i ogladam nadal. Pamiętam jak się nacięłam kiedyś w telewizji bo myslalam, że bedzie OiM Hoffmana w tv. Bo tak pisało w gazecie. Włączyłam telewizor, a tam włoska wersja. Obejrzałam bo i tego nie znałam. Ale prawie sie pocięłam z żalu.Wink

Szarpanina z Lindą nie wyszłaby tak magnetycznie. Owszem rozumiem, że niektore z was tej sceny nie lubią. Ale mimo to wyszło emocjonalnie i nie wyszło zbytnio poza ramy przemocy. Bohun jest i zakochany i rozżalony i poirytowany pożądaniem. A w wersji z Lindą wyszłaby totalna przemoc. I słowa Bohuna, że nie zgwałci Heleny byłyby puste bo by do tego nie pasowały.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
nika
Kompan



Dołączył: 27 Cze 2017
Posty: 10375
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 19 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 17:05, 26 Lut 2020    Temat postu:

Któraś kiedyś chyba pisała, że z Lindą by wyszło: co ty, k*rwa, wiesz o miłości/zakochaniu?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tosca
Kompan



Dołączył: 09 Cze 2014
Posty: 7947
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 17:08, 26 Lut 2020    Temat postu:

nika napisał:
Któraś kiedyś chyba pisała, że z Lindą by wyszło: co ty, k*rwa, wiesz o miłości/zakochaniu?


Tego nie pamiętam. Ale sama opisywałam kiedyś scenę w Rozłogach w wykonaniu B. Lindy:
Bohun wpada do izby, rzuca listy na stół, piorunuje wzrokiem Kurcewiczów i cedzi przez zęby: Nie chce mi się nawet z wami gadać.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Tosca dnia Śro 17:09, 26 Lut 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Ada
Kompan



Dołączył: 22 Cze 2017
Posty: 13065
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 17:36, 26 Lut 2020    Temat postu:

nika napisał:
Któraś kiedyś chyba pisała, że z Lindą by wyszło: co ty, k*rwa, wiesz o miłości/zakochaniu?


To może ja? Nie pamietam.

Tosco. Tak by było.
A na koniec zamiast "ostatniego kuszenia" byłoby: bo to zła kobieta była.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
carmen
Kompan



Dołączył: 04 Lip 2019
Posty: 1172
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kielce/ Kraków

PostWysłany: Śro 17:47, 26 Lut 2020    Temat postu:

Ada napisał:

A na koniec zamiast "ostatniego kuszenia" byłoby: bo to zła kobieta była.

Czekałam na to !!! Laughing (i w sumie racja )



Mnie też jakoś Bohun mówiący jak mistrz mowy polskiej tak trochę nie pasuje.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
nika
Kompan



Dołączył: 27 Cze 2017
Posty: 10375
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 19 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 18:51, 26 Lut 2020    Temat postu:

Ada napisał:
To może ja?

Bardzo prawdopodobne, nawet by pasowało Twisted Evil


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
maddy35
Kompan



Dołączył: 02 Maj 2019
Posty: 172
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 0:42, 27 Lut 2020    Temat postu:

Ja nie wiem jak Linda miałby grać Kozaka. Ani urody ani tego wschodniego pazura.I jeszcze myślę,że staro by wyglądał do tej roli i słabo go sobie wyobrażam z wąsami. Był dobrym księdzem Robakiem i nawet niezłym Petroniuszem, ale Bohunem? Ten, kto wpadł na ten pomysł nie miał, ani jednej uncji wyobraźni.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Ada
Kompan



Dołączył: 22 Cze 2017
Posty: 13065
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 31 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 0:49, 27 Lut 2020    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

Damar to już 27 letni staruszek. Sprawdzalam ile lat średnio żyje kon. Wyszło, że 25-30. I chociaz ostatnie newsy jakie o nim znalazłam były z 2017 to jak patrzyłam na jego kartę rodowodową to nie uzupełniona jest rubryka: data padnięcia.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Ada dnia Czw 0:50, 27 Lut 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
maddy35
Kompan



Dołączył: 02 Maj 2019
Posty: 172
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 0:54, 27 Lut 2020    Temat postu:

Trzyma się staruszek;) Może nawet 30 dożyje?
Czy lata życia konia też liczy się inaczej jak np. u psa?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez maddy35 dnia Czw 0:57, 27 Lut 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.domogarov.unl.pl - FORUM Strona Główna -> Kino Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 221, 222, 223 ... 328, 329, 330  Następny
Strona 222 z 330

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin